In this episode we are discussing contracts again. In episode 88 I interviewed Andrew Leigh on terms and conditions, and today’s episode will build on this. More precisely, we will look at how to create contracts for yourself, but also red flags in the contracts you sign. With me I have Amanda Williams, a French to English translator who presented on the topic at the last ATA conference and shared some great tips on contracts for freelance linguists.
Important things covered in this episode:
- When do contracts come into play for translators?
- The consequences of signing a contract without reading it first
- Red flags
- Using your own contract in addition to agencies’ contracts
- Why we need our own contracts
- How to create a contract and what to include
- Useful resources
- Project specification sheets
Useful links mentioned in this episode:
- ATA Guide to a Translation Services Agreement: atanet.org/business_practices/translation_agreement_guide.pdf
- ATA Translation Job Model Contract: atanet.org/business_practices/model_translation_job_contract.php
- Elia sample translation contract:
- Example literary translation contract: pen.org/a-model-contract-for-literary-translations
- Uwe Muegge’s Translation Contract: A Standards-Based Model Solution: amazon.com/dp/1418416363
- Corinne McKay’s How to Succeed as a Freelance Translator: amazon.com/How-Succeed-as-Freelance-Translator/dp/0578077566
Thank you to Amanda for sharing this valuable information. It is so important that we pay attention to the fine print and also have our own contracts in place to protect ourselves. I’m sure the resources Amanda has provided are greatly appreciated; please do share these show notes and the episode with your colleagues. If you haven’t already, you can subscribe to the podcast on iTunes, Google Play, Stitcher, or your preferred podcast player. Thank you for listening and have a wonderful week!
A special thanks to Catherine Metcalfe for editing the show notes.
The online platform connecting global business and the language industry. On multilingual.com you will find anything you need to know about industry related events, news, development and opportunities.