How to Successfully Find and Work with Translation Agencies

Freelance Translator Business: Marketing Tips for Translators and Companies

Learn how to market your translation services on LinkedIn
Episode 255: All About Marketing Your Translation Services on LinkedIn – Interview with Martina Russo
09/07/2020
Learn some productivity and time management tips for freelancing parents in a pandemic.
Episode 257: Productivity and Time Management Tips for Freelancing Parents in a Pandemic with Moira Monney
09/21/2020
Learn how to market your translation services on LinkedIn
Episode 255: All About Marketing Your Translation Services on LinkedIn – Interview with Martina Russo
09/07/2020
Learn some productivity and time management tips for freelancing parents in a pandemic.
Episode 257: Productivity and Time Management Tips for Freelancing Parents in a Pandemic with Moira Monney
09/21/2020

Episode 256: How to Successfully Find and Work with Translation Agencies

I’ve often received questions about translation agencies, how to find the good ones, how to apply to them, and how to work with them. That is what I’m covering in this episode. In the search to find a steady stream of clients, sometimes working with a translation agency can be your best bet, at least at the beginning of your career.

Important things mentioned in this episode:

  • What marketing material we need to find and apply to translation agencies
  • What to include in your resume optimized for translation work
  • What to include in a cover letter/email
  • How to create a successful working relationship with translation agencies

Useful links related to this episode:

Links to translation agency databases:

Download a template for a translation CV/Resume and cover letter here:

Get a template for an optimized CV and cover letter to apply to translation agencies.

Take a few hours to research potential agencies. Try to get a list of 100 agencies that pass the criteria mentioned above. Contact them by their preferred method of contact. You can perhaps contact five a day, or five a week, depending on your schedule, and don’t forget to follow up if you do not hear from them.

Be realistic about the work you can or cannot produce, and be honest with your translation service provider. You will be respected for knowing both your capabilities and your limits.

 

community button

 

 

2 Comments

  1. Ludivine says:

    Very interesting content!
    The episodes are always full of specific and helpful advice.
    Your podcast is really a valuable resource. Thank you for sharing your experience Tess!

Leave a Reply