How to Diversify Into SEO Translations - Interview with Maria Scheibengraf

Freelance Translator Business: Marketing Tips for Translators and Companies

Learn some simple and practical marketing plan for freelance translators.
Episode 272: Simple and Practical Marketing Plan for Freelancers – Interview with Ilise Benun
04/19/2021
Learn how to use LinkedIn for translators to get new clients.
How to Use LinkedIn to Get New Clients
05/10/2021
Learn some simple and practical marketing plan for freelance translators.
Episode 272: Simple and Practical Marketing Plan for Freelancers – Interview with Ilise Benun
04/19/2021
Learn how to use LinkedIn for translators to get new clients.
How to Use LinkedIn to Get New Clients
05/10/2021

Episode 273: How to Diversify Into SEO Translations – Interview with Maria Scheibengraf

iSEO and SEO translation is becoming more and more in demand. My colleague Maria Scheibengraf just published a book for translators on how to add this service to their skills and become an expert in SEO translation. Maria has previously been on the podcast to talk about inbound marketing, and I am happy to have her back in this episode to talk about SEO translation.

Important things mentioned in this episode:

  • Who needs SEO translation, and why should we specialize in it
  • How we can become an SEO translation expert
  • The five pillars of SEO localization
  • The SEO translation/localization workflow

Useful links mentioned in this episode

But SEO translation is more than just translating the text from one language to another. SEO translators understand how websites rank on search engines. They know about keywords and how to use them for the best effect. SEO translators speak your language, the target language, and the language of SEO. They know about writing for the Internet and ways to use social media. If you want to learn more about this, I encourage you to check out Maria’s book.

Do you have any comments or questions on SEO translation and iSEO? We would love to hear from you, so please comment below.

Bio

Marie Scheibengraf

Maria Scheibengraf is a certified English > Spanish Translator and Chartered Linguist (CIOL, UK) specialising in Marketing and IT. She has been working as a freelance translator since 2011, and in 2016 co-founded Crisol Translation Services. Several multinationals rely on her professional services to generate revenue in Spanish-speaking markets, which has helped her build up an array of expert knowledge in the field.

She’s also an intermediate-level programmer and has taken dozens of courses in all things Marketing. Her course “An Introduction to Marketing Translation” is the go-to training for hundreds of translators worldwide beginning their specialisation journey in the field. Moreover, her in-depth eBook The SEO Translation Bible was launched in March 2021 to complement the course.

Maria’s team won Best Translation and Localisation SME 2021 at the AI Business Excellence Awards, and Maria herself was Runner-Up for the Think Global Awards as Language Industry Person of the Year 2018. In 2020, she was ranked among the top 50 world’s industry localization influencers. Maria is regularly invited to speak at several language events, which is further proof of her expert industry knowledge.

Sponsor

Cross Check

Increase the quality and transparency of your translation process with CrossCheck®

CrossCheck® is an online Translation Quality Assurance Service enabling translators to correct errors in their bilingual files.

It quickly detects over 70 error types in over 50 languages.

To prove a rigid QA process was performed on a project, CrossCheck® generates the CrossCheck Seal which is a sharable link, unique for each project, you can deliver to your clients, increasing the quality and transparency of your translation process.

CrossCheck® works as a browser-based application enhanced with a free SDL Trados Studio plugin available for translators who want real-time checking segment by segment.

Simply register your email and try CrossCheck for Free Today!

runcrosscheck.com

Subscribe to the newsletter below to get notified when a new episode is published, plus get monthly marketing and business tips.

Cross Check

Like the show? The best way to tell me and others is to leave a review on iTunes. Here’s a short video explaining how to do that:

1 Comment

  1. Homepage says:

    … [Trackback]

    […] Read More here: marketingtipsfortranslators.com/273/ […]

Leave a Reply