Ensuring payment for your translation services

Freelance Translator Business: Marketing Tips for Translators and Companies

marketing plan for translators
10 Steps to a Marketing Plan for Freelance Translators – Article
06/22/2014
Episode 16: Avoiding CV scams as a freelance translator – Interview with Irene Elmerot
06/30/2014
marketing plan for translators
10 Steps to a Marketing Plan for Freelance Translators – Article
06/22/2014
Episode 16: Avoiding CV scams as a freelance translator – Interview with Irene Elmerot
06/30/2014

Episode 15: Ensuring payment for your translation services – Interview with Ted Wozniak

In this episode I am interviewing Ted Wozniak, a German into English financial translator and the creator of Payment Practices, an online database where you can research clients and their payment history. We are talking about how to make sure we will get paid for your translation services, breaking it up into what to do before accepting a project, during a project and after we have finished a translation project.

In this episode we discuss the following:

  • What Payment Practices is and how it works
  • What we can do before we accept a translation project to make sure we will get paid
  • What we can do during the project to make sure we will get paid
  • What we can do after we have delivered the project to make sure we get paid
  • What to do if we do not get paid on time, or at all
  • Other resources for ensuring payment
  • Common mistakes translators do when it comes to ensuring payment

Useful links mentioned in this episode:

Thank you for listening! I hope you found it useful in order to make sure you will get paid for your hard earned translation work. If you like the episode, feel free to share it with your colleagues, or write a review on iTunes, to make sure that more translators and interpreters can benefit from the tips. Have a great day!

 

Ted Wozniak

Ted Wozniak

Ted R. Wozniak holds bachelor’s degrees in accounting and German and is a graduate of the German Basic Course at the Defense Language Institute. Before becoming a freelance translator, he was an accountant, stockbroker, Army liaison officer in Germany, and an interrogation instructor at the U.S. Army Intelligence School. After pursuing graduate studies in Germanics, he became a freelance German > English translator, specializing in finance, accounting and taxation. He is also the president of Payment Practices, Inc., an online database of translation-company payment practices, a mentor at the Graham School, University of Chicago in the German to English financial translation program, the Treasurer of the ATA, and owner/moderator of Finanztrans, a mailing list for German financial translators. He resides in the Rio Grande Valley of Texas.

 

This podcast is a labor of love and brought to you free of charge. If you enjoy this series and would like to show your support, please consider making a small donation to ensure I can keep offering you great content in the future.




3 Comments

  1. Comment éviter les problèmes de paiement et les tentatives de fraude ? - BABELIANE TRADUCTIONS - English/Spanish to French translation services | BABELIANE TRADUCTIONS – English/Spanish to French translation services says:

    […] très récent podcast « Ensuring payment for your translation services » publié sur le site Marketing Tips for Translators m’a également donné l’idée de […]

  2. […] Why Do Certain People Keep Telling Translators That They Must Increase Their Productivity? Ensuring payment for your translation services – Interview with Ted Wozniak Avoiding CV scams as a freelance translator – Interview with Irene Elmerot How do translators […]

  3. Lesson 106: Articles and posts on finance for freelance translators | Business School for Translators says:

    […] Episode 015 – Ensuring payment for your translation services – Interview with Ted Wozniak […]

Leave a Reply