Episode 128: Contracts for Translation Services – Interview with Amanda Williams - Freelance Translator Business: Marketing Tips for Translators and Companies

Freelance Translator Business: Marketing Tips for Translators and Companies

freelance translation business niche
Episode 127 How to choose a niche for your translation business – Interview with Christelle Maignan
04/10/2017
P1
How to Nail Personal Brand SEO
05/01/2017
freelance translation business niche
Episode 127 How to choose a niche for your translation business – Interview with Christelle Maignan
04/10/2017
P1
How to Nail Personal Brand SEO
05/01/2017

Episode 128: Contracts for Translation Services – Interview with Amanda Williams

In this episode we are discussing contracts again. In episode 88 I interviewed Andrew Leigh on terms and conditions, and today’s episode will build on this. More precisely, we will look at how to create contracts for yourself, but also red flags in the contracts  you sign. With me I have Amanda Williams, a French to English translator who presented on the topic at the last ATA conference and shared some great tips on contracts for freelance linguists.

Important things covered in this episode:

  • When do contracts come into play for translators?
  • The consequences of signing a contract without reading it first
  • Red flags
  • Using your own contract in addition to agencies’ contracts
  • Why we need our own contracts
  • How to create a contract and what to include
  • Useful resources
  • Project specification sheets

Useful links mentioned in this episode:

Thank you to Amanda for sharing this valuable information. It is so important that we pay attention to the fine print and also have our own contracts in place to protect ourselves. I’m sure the resources Amanda has provided are greatly appreciated; please do share these show notes and the episode with your colleagues. If you haven’t already, you can subscribe to the podcast on iTunes, Google Play, Stitcher, or your preferred podcast player. Thank you for listening and have a wonderful week!

A special thanks to Catherine Metcalfe for editing the show notes.

 

The online platform connecting global business and the language industry. On multilingual.com you will find anything you need to know about industry related events, news, development and opportunities.

 

 

4 Comments

  1. Nick says:

    Why can’t I access your older podcast episodes on Stitcher or Google Music? Both only show from episode 78. It’d be great if you could upload the older ones too… (or show me how to access them through those apps?)

  2. Linda Verdi says:

    Hello Tess,

    It was really an awesome interview, I really loved to read it. Thanks for sharing such kind of information with us. Keep doing!

Leave a Reply