Welcome to the 30th episode of Marketing Tips for Translators. To celebrate another 10 episodes, this is a solo show, just like with the 10th and 20th episode. In this episode I discuss pricing strategies and negotiation for translators, based on some of the parts from a webinar I gave for eCPD webinars earlier this fall. I have noticed that pricing is a sensitive issue for freelance translators, and also the most discussed issue.
In this episode I discuss the following:
Different pricing zones and how we can use them
What we can charge extra for and what customers may ask for a discount for
Pros and cons of per word rate – per hour rate – per project rate and pricing packages
How to find clients that want to pay your target rate
Mindset for getting paid what you are worth
Rate negotiation tips
Increasing your rates or not
Useful links related to this episode:
Thank you for listening and for your questions and support. As always, feel free to share, comment or give a review.
Tess Whitty is an English-Swedish translator and owner of Swedish Translation Services, which provides English-Swedish-English translation, proofreading and editing services. Aside from her regular translation work, she serves as language chair and grader for the English-Swedish certification program, and chair for the Chapter/affiliate group committee for the American Translators Association. She has an educational and professional background in marketing and often share her passion for translation and marketing through presentations, training, mentoring and consulting. For more information, and to connect, go to www.swedishtranslationservices.com or www.marketingtipsfortranslators.com.
This podcast is a labor of love and brought to you free of charge. If you enjoy this series and would like to show your support, please consider making a small donation to ensure I can keep offering you great content in the future.