Episode 237: AMA - How to Find "Good" Translation Agencies

Freelance Translator Business: Marketing Tips for Translators and Companies

Learn what to invest in for beginning translators and how to start earning money.
Episode 236: Answering Questions About Investments and Earning Money for Beginning Translators
03/09/2020
Learn more about freelance translator mindset and strategies for your business during the pandemic.
Extra Episode: Mindset and Strategies for your Business During the Pandemic
03/23/2020
Learn what to invest in for beginning translators and how to start earning money.
Episode 236: Answering Questions About Investments and Earning Money for Beginning Translators
03/09/2020
Learn more about freelance translator mindset and strategies for your business during the pandemic.
Extra Episode: Mindset and Strategies for your Business During the Pandemic
03/23/2020

Episode 237: AMA – How to Find “Good” Translation Agencies

This is the last in this year’s series of ask-me-anything questions and answer session and in this episode I talk about how to find good translation agencies to work for, how to make sure you’re getting paid and other tips for working with translation companies or agencies.

Important things mentioned in this episode:

  • What to look for in translation agencies/companies
  • Where to find “good” translation agencies
  • How to deal with project management tools
  • How to make sure we’re getting paid
  • How to follow up with translation agencies and get on the “roster”

Useful links mentioned in this episode:

To summarize, there are both “bad” and “good” agencies out there. Agencies are listen in translation association directories, online translation portals, payment practices lists etc. You can also find good agencies by asking around among your colleagues.

When you find an agency you should first research their payment history and ratings on paymentpractices.com, Proz.com Blueboard and similar services.

Look for agencies with good ratings and feedback that deal with your language combinations and your area of specialization.

Do your homework, don’t buy or use lists and send mass emails, may find “bad” agencies, or risk that your email is never read.

Google the agency. If the agency does not have a website, uses a free email address or does not provide a phone number or does not answer when you call I would be cautious.

I hope you and the other listeners found the answers and tips useful. If you have any questions or feedback, please do not hesitate to email me or comment below.

If you liked this episode, please subscribe on your favorite podcast listening app, leave me a review and/or share the episode with anyone else that might benefit from it.

Sponsor:

TransPDF

Are you looking for a way to translate PDF documents?

TransPDF converts your PDF into high-quality XLIFF, ready for translation using your own tools. It then uses your translated XLIFF to make a finished PDF with all the layout and style of the original.

TransPDF also handles scanned PDFs, integrates with memoQ, Memsource and OnTram and includes free use of Infix PDF Editor for any last minute changes to your translated PDF.

Get your free transpdf.iceni.com account now and try it for yourself.
Special offers available for ProZ users.

PDF translation is simpler, quicker and more accurate with TransPDF.

 

 

Do you want monthly free marketing and business checklists and never miss any episodes, posts or marketing tips? Then I encourage you to subscribe to my newsletter. I will not spam you. Sign up below!

 

community button

Leave a Reply