How to choose a niche for your translation business – Interview with Christelle Maignan

Freelance Translator Business: Marketing Tips for Translators and Companies

physical proxity to freelance translation clients
Episode 126: Ask Me Anything – Physical proximity to clients, continuing education and rate negotiations
04/03/2017
translation services contract
Episode 128: Contracts for Translation Services – Interview with Amanda Williams
04/24/2017
physical proxity to freelance translation clients
Episode 126: Ask Me Anything – Physical proximity to clients, continuing education and rate negotiations
04/03/2017
translation services contract
Episode 128: Contracts for Translation Services – Interview with Amanda Williams
04/24/2017

Episode 127 How to choose a niche for your translation business – Interview with Christelle Maignan

You’ve probably heard it said before, but it is so important to define or create a niche for our freelance businesses. Not only does it improve the quality of our work as we become more knowledgeable and specialized in a certain topic, but it also makes it much easier for us to find and market to our ideal clients. I am very happy to welcome Christelle Maignan to the podcast to discuss the subject. Christelle is an English-French translator and translator coach.

Important things covered in this episode:

  • What is a niche, and why have one?
  • How to choose a niche
  • How narrow should it be?
  • How to determine if a niche is viable
  • How to target our niche in our marketing

Useful links mentioned in this episode:

It was a pleasure having Christelle here again to share her insights and tips. It gets so much easier to find direct clients when we can target a small niche and hone our message accordingly. Narrowing things down also makes it easier to find the right people to contact. Do you feel like you have a narrow or a broad niche? Could you make it more specific? Share your thoughts with us in the comments. Thanks for listening, and have a successful marketing week!

A special thanks to Catherine Metcalfe for editing the show notes.

2 Comments

  1. I just found your podcast today and I’m really enjoying it. You have SO many episodes, it’s great. I want to tell you about a user-interface issue to hopefully help. I first found the podcast through your website and couldn’t easily scroll through the title topics without clicking through multiple pages (so many episodes!). So I decided to instead listen on my phone, listening through Google Music. There, I have a different issue in that the titles are too long and I can’t really discern easily what the episodes are about without clicking the info button on each episode. I read things like “Episode 127: How to choose a n…” and “Episdoe 119: 101 ways to convi…” I’m not really sure there is an answer for the Google Music. But at your website, I’m hoping you can have a concise one page list of all your episodes, maybe as traditional links…or even don’t have multiple pages for your episodes, just have infinite scroll. I’m looking forward to hearing more! And maybe I’ll find some info comparable to my unique translation business of handwritten letters (Yiddish, German, Hebrew, and Aramaic). It’s a different breed of translation that I haven’t heard much from others about. (A future episode?)

    • Tess says:

      Thank you for your comment Nick! Unfortunately I am at the mercy of the podcast plugin for how it shows, but I will certainly do some research to see if I can find a better way to list them too. Glad you like the episodes!

Leave a Reply